ရခို္င္စကား
ရခိုင္စာ
( ဥကၠပ်ံမူကို ယူပနာ ရီးခေရ
ရခိုင္သမိုင္းဆရာ -စာရီးဆရာၾကီး ေမာင္စံေဖၚ ၏ မကြယ္လြန္မွီ ရီးခေရ ေဆာင္းပါး)
ရခို္င္ရို ့ ကိုယ့္အခ်င္းခ်င္း ဆက္သြယ္ေျပာဆိုကေတၱခါ
ရခိုင္စကားကို အသံုးျပဳကတ္ပါေရ။ ေဒအဆိုစြာ ယွင္းလင္းခ်က္ထုတ္နီစရာလိုဖို ့ အဆိုမဟုတ္လို
့ ထင္ပါေရ။ ေယေကေလး “ ရခိုင္စကား ”
ဆိုေရအခ်က္ေတာ့ နည္းနည္းပါးပါး ေျပာစရာ ဆိုစရာ ဟိလိေမျဖစ္ပါေရ။ ရခိုင္ျပည္ေျမာက္ဖက္ဖ်ားက
ေတာင္ဖက္ထိ တရြိရြိစုန္ဗ်ာ ဆင္းလတ္ပါေက ေဒသအသီးသီးမာ ေျပာဆိုနိကေတၱ " ရခိုင္စကားသံ
" ရို ့ေရ ျမစ္ေၾကာင္းႀကီးတိအလိုက္၊ ကြၽန္းႀကီးတိအလိုက္
တရြိရြိကြဲျပားျခားနားလားလိုက္စြာကို တြိရပါဖို ့။ တနိရာနာင့္ တနီရာ တဆိေသွ် တဆိေသွ်စီ
ကြဲျပားျခားနားလာလိုက္စြာ ထိုးေျမာက္ဖက္ဖ်ား မယူျမစ္ညာ၊ ကုလားတန္ျမစ္ညာရို ့တိရာ
အရပ္ကစကားသံနင့္ ေတာင္ဖက္ဖ်ားသံတြဲၿမိဳ႕၊ ဂြၿမိဳ႕ဟိရာ အရပ္က စကားသံရို ့ကို
နားေထာင္ၾကည့္လိုက္ပါေက ေဒလူတိေရ " ရခိုင္စကား " တခုတည္းကို
ေျပာနီကတ္စြာပါရာလို ့ အတည္ျပဳေျပာဖို ့ေတာင္ ခက္ခက္ျဖစ္နီစြာကို တြိရပါေရ။
စင္စစ္ယင္းပိုင္ ျဖစ္နီစြာက အထူးအဆန္းမဟုတ္ပါ။ ဘာသာစကားရို ့၏ သဘာ၀ ၊ ဘာသာစကားရို
့ ၏ လကၡဏာတရပ္ရာျဖစ္ပါေရ။ ဘာသာစကားဆိုစြာ အသံုးျပဳနီေရ လူစုအသိုင္းအ၀ိုင္း
၊နီရာေဒသကို လိုက္ျဗီးေက ကြဲျပားေရ သေဘာဟိပါေရ။ ေယတင္မက အသံုးျပဳေျပာဆိုေရ
လူတေယာက္တည္းက အေၾကာင္းအရာတခုတည္းကို ေျပာခစြာပင္ ျဖစ္ေကေလး တခါနင့္ တခါမတူဘဲ
ကြဲျပားစြာကို တြိရပါေရလတ္။ ကြဲျပားနီေရ " ရခိုင္စကားသံ" ကို သီသီခ်ာခ်ာ
နားေထာင္ၾကည့္ေကတာ့ခါ ယင္းစကားသံတိေရ ဘာသာစကား တခုတည္း၏ ေဒသအလိုက္ ကြဲျပားနီကေတၱ
အသံထြက္တိရာျဖစ္ေတလို ့ သိႏိုင္ပါေရ။ ဘာသာစကားႏွစ္ခု၊ သံုးခုမဟုတ္လို ့ဆိုရပါဖို
့။ ဇာျဖစ္လို႕လဲ ဆိုေက စကားလံုးဖြဲ ့ပံုရို ့၊၀ါက်ဖြဲ ့ပံုရို ့မာ အတူတူပင္ျဖစ္လို
့ ျဖစ္ပါေရ။ အဂုအကြၽန္ရို ့ေရ စကားအသံထြက္တိ ပေဇာင္ကြဲျပားနီကေတၱေလ ဆိုစြာကို
နမူနာေသ်ွတခုေလာက္ ၾကည့္ကတ္ပါေမ။ " ၾကင္နာ " ဆိုေရ စကားလံုးကို
ေဒသအသီးသီးက အသံထြက္ပနာ ဆိုကတ္ပံုတိကို သဒၵေဗဒအကၡရာအျပင္ ယင္းနင့္ ညီမွ်ေရ
ျမန္မာအကၡရာရို ့နင့္ ယွဥ္ၾကည့္ခါ ေအာက္ပါအတိုင္း တြိရပါေရ။
1----Kron na-------------ေၾကာန္နာ
2----Kran na-----------ၾကာင္နာ
( ရခိုင္စာလံုးေပါင္း--ၾကင္နာ )
3-----krEn
na --------ႀကဲင္နာ
4-----krin
na ----------ႀကိင္နာ
5-----k6i na(=Kjin ) --- က်ိင္နာ
( ဗမာစာလံုးေပါင္း---ၾကင္နာ ) စသည္ျဖင္ ့ တြိရပါေရ။ ၾကာင္နာဆိုေရ စကားလံုးမာ
ဒုတိယ၀ဏၰ " နာ " ေရ အေျပာင္းအလဲ မဟိဘဲ ပထမ " ၾကင္ " ကို က်ခါ
နံပါတ္ ( 1 ) က ( 5 ) ထိ အသံထြက္ထိ
ကြဲျပားနီစြာကို တြိရပါဖို ့ ။ ယင္းပိုင္ပြဲျပားနီစြာမာေလး " ၀ဏၰ " ၏
ပထမပိုင္း အလႊတ္ဗ်ည္း နီရာမာ နံပါတ္ ( 1
) က ( 4 ) ထိ /kr/ ၾက ဆိုစြာကို
မကြဲမျပား တြိရပါေရ။ ၀ဏၰ၏ အလယ္ နီရာျဖစ္ေတ ( သရ ) နီရာမာေတာ့ခါ /၁/ ၾသ သရအစ / i /ကၠ သရအဆံုး
သရသံ အမ်ိဳးမ်ိဳး ကြဲျပားနီၿဗီးေက ႏွာသံဗ်ည္းကို တြိရပါေရ ။ ေဒနီရာမာ ပံုႏွိပ္ရစြာ
လြယ္ေအာင္လို ့ ႏွာသံဗ်ည္းသေကၤတကို ျမန္မာ -အဂၤလိပ္စစ္စစ္နင့္ ဆိုေက
တမ်ိဳးျပရပါဖို ့။ အဂု ယွင္းလင္း ရီးသားခစြာတိကို သတၱဳခ်ၾကည့္ပါေက
1----kr+
၁+ n
2 ---kr
+ an
3----kr
+ i + n
4--kjr+
i + n
5--kj +
i + n စသည္ျဖင့္ျဖစ္ပါေရ ။ ယင္းခ်င့္တိကို စိစစ္ၾကည့္ပါေက- (၁ ) လွ်ာလိပ္သံ
/r/ ရ
သံေရ ရခို္င္စကားမာ ထင္ရွားေရ သံရင္း တခုျဖစ္ေၾကာင္းကို နံပါတ္( 1 ) က ( 4 ) ထိ ၾကာင္ဝဏၰ
ပထမပိုင္းရို႕က ေဖာ္ျပပါေရ ။ ေအစကားသံေရ ရိုးမေတာင္အရွိ ( =ေရွ႕ ) ဖက္က
ဗမာစကားသံနင့္ ကြဲျပားခ်က္ တခုျဖစ္ပါေရ ။ ေယေကေလး ရခိုင္ဗမာ ကူးသန္းဆက္သြယ္မႈမ်ားျပားေရ
အရပ္ေဒသ၊ ၿမိဳ႕တိမာေတာ့ခါ /r?
သံရင္း ေပ်ာက္ပနာ / kr/
ၾက နီရာကို ဗ်ည္းအသစ္/ t6
/ =kj က် က နီရာ ယူလာစြာကို တြိရပါေရ ။ နံပါတ္( 5 ) ကို ၾကည့္ပါ။
( 1 ) နံပါတ္
( 3 ) အသံထြက္
/krEn /ႀကဲင္နာ
ဆိုစြာကို ရမ္းျပည့္ၿမိဳ႕နယ္နင့္ ေတာင္ကုတ္ၿမိဳ႕နယ္ တခ်ိဳ႕ေက်းလက္ပိုင္းရို႕မာ
ၾကားရပါေရ ။ ယင္းအသံထြက္မာပါေရ /E
/ အဲ သရကို ရခိုင္စကားသံ စစ္စစ္ အပြင့္ဝဏၰရို ့မာ မတြိရပါ။ အပိတ္ ဝဏၰရို ့မာရာ
တြိရပါေရ ။ အဂု " ၾကင္နာ " ဆိုေရ စကားလံုးထဲက ဝဏၰ “ၾကင္” ေရ အပိတ္ဝဏၰတခုျဖစ္ပါေရ ။ အပိတ္ဝဏၰ တခုျဖစ္ေတအတြက္နင့္ ဝဏၰေနာက္ဆံုးနီရာမာ
အဖမ္းဗ်ည္း /n/ႏွာသံဗ်ည္း
) ဟိနီပါေရ ။ အပြင့္ဝဏၰဆိုစြာကေတာ့ ဝဏၰတခု၏ ေနာက္ဆံုး နီရာမာ အဖမ္းဗ်ည္း မဟိေရ ဝဏၰရို
့ကို ဆိုပါေရ။ " ၾကင္နာ " က " နာ " ေရ အပြင့္ဝဏၰတခု ျဖစ္ပါေရ။
ေအနီရာမာ စကားခ်ပ္လို ့ ေျပာခ်င္စြာက ဘာသာစကား ဆိုစြာေလး လူပိုင္ဗ်ာ။ အၿမဲရြိလွ်ား
ေျပာင္းလဲနီပါေရ ။ အဲ သရကို ရခိုင္စကားသံ အပြင့္ဝဏၰရို႕မာ မတြိရလို ့
အကြၽန္အထက္က ဆိုခပါေရ။ ရခိုင္စကားမာ အရီးအသား အဲ ေရ ေအ သရ ကိုယ္ခြဲ
တခုရာ ျဖစ္ပါေရ ။ ပံုစံအျဖစ္ တန္ခိုးဆရာထြန္း ၏ " မဟာမ်ိုဳးႏြယ္ ( =ေႏြ ) ၊
သတိုးေဆြမွာ " မေဟညာေတာင္ " - ဆိုေရ အစပ္အဟပ္ ကိုၾကည့္ပါ။ ေဒနိစစ္ေတြ
စကားမာ " လားဗ်ယ္--ဟုတ္ဗ်ယ္- " စေရ အဲ သရ၏ တက္က်သံ တခုကို ၾကားနီရပါေရ
။ ဘာသာစကား ေျပာင္းလဲလာမႈ တခုပါခ်င့္။ ( 3
) နံပါတ္ ( 1 ) အသံထြက္
/ kr၁n/ မာ ၾသ သရ / ၁
/ သံ ထင္ထင္ရွားရွား ပါ၀င္ ဖြဲ ့စည္းနီစြာက နံပါတ္ ( 5 ) က / t6i / ပိုင္
ကူးလူးဆက္သြယ္မူ နီးစပ္မ်ားျပားေရ ဗဂါလီစကားသံက ဝင္ေရာက္ေရာေႏွာ လာစြာ ျဖစ္လီဖို
့လို ့ ယူဆစရာတိ ဟိပါေရ။ ရခိုင္ေဒသအသီးသီးမာ ေျပာဆိုနီကေတၱ " ရခိုင္စကားသံ "
ရို ့ေရ လူအစုအဖြဲ ့အလိုက္ နီရာေဒသအလိုက္ ေျပာဆိုေရ သရသံအရ အမ်ိဳးမ်ိဳး
ကြဲျပားနီကေတၱလို ့ ထင္စရာဟိေကေလး အၾကမ္းဖ်င္း ေျပာရပါေက ' စစ္ေတြ စကား"
နင့္ " ရမ္းျပည့္စကား" လို ့ ႏွစ္မ်ိဳးရာ ရႏိုင္ဖို ့ ထင္ပါေရ ။
ယင္းႏွစ္မ်ိဳးစြာကေလး အထက္မာ ေျပာခေရပိုင္ရာ ျခားနားခ်က္တိ ဟိတန္သေလာက္
ဟိေကေလးမမ်ားပါ။ အနည္းအက်ဥ္းရာ ျဖစ္ေတလို ့ ဆိုရပါဖို ့။ စကားသံ စကားလံုး ပုဒ္
၀ါက် အမ်ားစုေရ အတူတူဗ်ာ လို ့ ဆိုႏိုင္ဖို ့ထင္ပါေရ။ အဂုအကြၽန္ရို ့ေရ ကိုယ့္စကား
ကိုယ့္စာ စနစ္တက်ျဖစ္ဖို ့ ၊ ေနာင္းေနာင္းနင္းနင္း ျဖစ္ဖို ့ဆိုဗ်ာ ႀကိဳးစားနီကတ္ပါေရ
။ ေဒခ်င့္ကိုေျပာ၊ ထိုပိုင္မရီး( မရီး ) ေက့။ ေဒပိုင္ရာရီး( ရြီး) လို ့ ေတာ့ခါ
အာဏာမထားနိုင္၊ မတားျမစ္နိုင္ပါ။ လုပ္ေလးမလုပ္အပ္ပါ။ ဇါဘာသာစကားမာမဆို ေဒသအလိုက္
အေျပာအဆို ဟန္ပန္လီသံ ျခားနားကြဲျပားခ်က္တိ ဟိကတ္စြာခ်ည္းပါဗ်ယ္။ ဥပမာ အဂၤလိပ္ဘာသာစကားမာဆိုေက
- လန္ဒန္စကား- ေဝလစကား- ဘာမင္ဂမ္စကား- စေကာ့စကား စသည္ျဖင့္ ကြဲျပားေရလို ့ ဆိုပါေရ
။ ယပိုင္ျဖစ္ေကလဲ အမ်ားနင့္ဆိုင္ေရ အသံလႊင့္စကား ၊ စာသင္ရာမာ သံုးေရ စကားရို ့ကအတြက္ေတာ့
ေဒသတခုတည္း၊ လူ ့တစုတဖြဲ ့တည္းကရာ အသံုးျပဳေရ စကားမ်ိုဳး မဟုတ္ေတ အမ်ားဆိုင္ေရ စကားမ်ိဳးကိုရာ
သံုးေရလို ့ ဆိုပါေရ ။ အကြၽန္ရို ့မာေလး ကိုယ့္ရခိုင္စကား ၊ ရခိုင္စာ၊
စနစ္တက်ျဖစ္ဖို ့ အတြက္
(၁) ရခိုင္စကားလကၡဏာ
ေပၚလြင္ထင္ရွားျခင္း၊
(၂) ေဒသတခုတခု လူတစုအဖြဲ ့တခုတည္း သံုးစြာမဟုတ္ဘဲ
တျပည္လံုးက သံုးေရ အမ်ားသံုး စကားျဖစ္ျခင္း (၃) စကားရင္းျမစ္ ခိုင္မာျခင္း -- ဆိုေရ
အခ်က္တိနင့္ ကိုက္ညီေအာင္ ၾကိဳးစားသင့္ေရလို ့ ထင္ျမင္မိပါေၾကာင္း ။
ေနာက္ဆက္တြဲအျဖစ္ ေျပာခ်င္စြာ တခုက အဂုအခါ လူေတာ္မ်ားမ်ားက
"သူႏွင့္ငါ " ကို ရီးေရအခါ " သူနန္ ့ငါ ' လို ့
ရီးနီကတ္ပါေရ ။ ဤခ်င့္ေရ ရခိုင္မက် ဗမာမက် အရီးအသား တခုျဖစ္ပါေရ ။ "
ခန္ ့ညား " ဆိုေရစကားက " ခန္ ့ " ဆိုေရ စကားကုိ ရခိုင္သံနင့္
ဖေတၱခါ ဇာပိုင္ဖတ္ပါေလး။ " နန္ ့ " ကို ဖတ္ေကေလး ယင္းကာရန္အတိုင္းပါဗ်ယ္။
ယေက ကိုယ္လိုခ်င္ေရ အသံရပါေရလား။ သီသီခ်ာခ်ာ စိုင္းစားပါ။ ရခိုင္နင့္ ဗမာရို ့ေရ
အပိတ္ဝဏၰရို ့ကို ေျပာေရအခါ အေျပာကြဲျပားေကေလး အရီးအသား သေကၤတက်ခါ တခုတည္းကို
အသံုးျပဳကတ္ပါေရ ။ တနည္းေျပာေရေက အပိတ္ဝဏၰအရီးအသား ကို ဖတ္ေတ့ခါ ရခိုင္နာင့္
ဗမာရို႕ေရ အရီးအသား တမ်ိဳးတည္းပင္ျဖစ္ေကေလး ကိုယ့္အသံနင့္ ကိုယ္တမ်ိဳးစီ ဖတ္ပါေရ။
ေဒအခ်က္ကိုေလး သတိျပဳဖို ့ လိုပါေရ ။ စကားသံဆိုစြာ စကားေျပာကေတၱခါ ထြက္လာေရ
ေျပာစကားအသံထြက္ကို ဆုိလိုပါေရ ။ စာလံုးေပါင္း ဆိုစြာကေတာ့ခါ စကားသံကို
အကၡရာတင္မွတ္ထားဖို ့ ေပါင္းစပ္ရီးသားေရ စာလံုး သေကၤေတရို ့ကို
ေပါင္းစပ္ပံုျဖစ္ပါေရ ။ စကားနင့္ စာမွာ အေျပာစကားဦးေဆာင္ျဖစ္ၿဗီးေက
စာအရီးအသားက ေနာက္လိုက္ျဖစ္ပါေရ ။ အေျပာစကားအရ ေျပာနီတံုး မတၱတ္ေလာက္ရာ
တည္တန္ႏိုင္ၿဗီး ေျပာၿဗီးစြာနင့္ ေပ်ာက္ပ်က္လားရပါေရ ။ ယင္းစကားကို ေနာက္တႀကိမ္
ထပ္ေျပာခေကေလး ပထမေျပာစြာနင့္ ထပ္တူထပ္မွ် ျဖစ္ႏိုင္ဖို ့ ခဲယဥ္းပါေရ။ ေယၿဗီးေက
အေျပာစကားကို မ်က္ကြယ္မွာဟိေရ လူ၊ အ၀ီးမွာဟိေရ လူကိုေလး မေျပာႏိုင္ပါ။ ေယဇူးနင့္
ယင္းအားနည္းခ်က္တိကို ျဖည့္စြမ္းနိုင္ေအာင္ " စာ" ကို တီထြင္
ရီးသားရပါေရ ။ ယင္းပိုင္နင့္ ဘာသာစကားတခုမွာ အေျပာစကား ( အေျပာဘာသာစကား ) နင့္
အရီးအသား ( အရီးဘာသာစကား ) လို ့ ႏွစ္ခုျဖစ္လာပါေရ ။ အေျပာစကားနင့္
အရီးအသားဆိုေရ ႏွစ္မ်ိဳးမွာ အေျပာစကားေရ မူလျဖစ္ပါေရ။ အရီးအသားက တဆင့္ခံျဖစ္ပါေရ ။
ဘာသာစကားရို ့ေရ ေျပာင္းလဲတတ္ေတ ဆိုေရ သေဘာတရားနင့္ ၾကည့္ပါေက အေျပာစကားက
အေျပာင္းအလဲျမန္ဆန္ပနာ အရီးအသားက ေႏွးေကြးပါေရ။ ေနာက္မာက်န္ခပါေရ။
ပုဂံေက်ာက္စာရို႕ကို ၾကည့္ေက ရခိုင္စကားသံ ၊ ထား၀ယ္ စကားသံရို ့နင့္ နီးနီစပ္စပ္
အသံထြက္စြာမ်ိဳးကို ရႏိုင္ပါေရ။ ေယဇူးနင့္ ယင္းေက်ာက္စာ စာလံုေပါင္းတခ်ိဳ႕ေရ လြန္ခေရ
နွစ္ေပါင္း တေထာင္ေလာက္က ရခိုင္စကားအသံထြက္ ၊ထား၀ယ္စကားအသံထြက္ ရို ့ကို ကိုယ္စားျပဳထားစြာ
လို ့ဆိုေက မမွားႏိုင္လို ့ ဆိုခ်င္ပါေရ။ အရီးအသားကို ရွိမွာေရာက္နီေရ
အေျပာစကားနင့္ လိုက္ေလ်ာညီေထြျဖစ္ေအာင္ ဘာသားစကား အသံုးျပဳသူရို ့ မၾကာမၾကာ
ျပဳျပင္ ပီးကတ္ရစြာကို ဘာသာစကားတိုင္းမာ တြိရပါေရ။ ဘာသာစကားဆိုင္ရာ
အခ်က္အလက္တခ်ိဳ႕ကို အဓိက ေစာင့္ၾကည့္ၿဗီးေနာက္ ကိုယ့္ဘာသာစကားအေၾကာင္းကို
တခ်က္ျပန္ၾကည့္ကတ္ပါေမ။ အကြၽန္ရို ့ ရခိုင္ဘာသာကို ျမန္မာဘာသာ၏ ေဒသိယစကားတခုအျဖစ္ ပိုင္ညာသွ်င္သုေတသီရို
႔ သံုးသပ္ေလ့လာဟိကတ္ပါေရ။ ယင္းအထဲမွာ မစၥတာေတလာ ( L.F Taylor ) ဆိုေရ ပိုင္ညာသွ်င္တေယာက္လည္း
ပါပါေရ။ သူက ေဒပိုင္ဆိုပါေရ။ ရခိုင္ဘာသာေရ ျမန္မာဘာသာနင့္ အမ်ားၾကီး ကြာျခားမူတဟိေၾကာင္း
၊ ရခိုင္စကားက ပိုမိုရွိက်ၿဗီးေက စကားသံနင့္ စာလံုးေပါင္းရို ႔ပိုမိုဆီေလ်ာ္မႈဟိေၾကာင္း
၊ လြန္ခေရ ႏွစ္ေပါင္းတေထာင္ခန္ ့က ဘာသာစကားကို အကၡရာ တင္ရီးသားျခင္းမျပခင္က
ရခိုင္စကားသံေရ ျမန္မာ( ဗမာ) စကားသံနင့္ ဆင္တူလိမ့္ေမလို ့ ထင္ျမင္ရေၾကာင္း။ ရခိုင္နင့္
ျမန္မာရို ့ေရ လြန္ခေရ ႏွစ္ေပါင္းတေထာင္နင့္ ႏွစ္ေထာင္ၾကားမွာ တတိုင္နင့္ တတိုင္
ခြဲခြါခကတ္လိမ့္ေမ ျဖစ္ေၾကာင္းးဆိုထားပါေရ ။ မစၥတာေတလာ၏ အဆိုမွာ အမွန္တရား
အင္တန္မ်ားမ်ားပါေရလို ့ ဆိုႏိုင္ဖို ့ ထင္ပါေရ။ သူ ့အဆုိကို အကြၽန္ရို ့
ေလးျမိဳ႕ေခတ္ ေက်ာက္စာရို႕နင့္ ပုဂံေက်ာက္စာရို႕က ေထာက္ခံခ်က္ပီးနီေရလို ့
ဆိုႏိုင္ပါဖို ့။ ပုဂံေက်ာက္စာရို႕ကို ဖတ္ၾကည့္ေက ရခိုင္စကားသံ၊ ထား၀ယ္စကားသံရို
့နင့္ နီးနီးစပ္စပ္ အသံထြက္မ်ိဳးကို ရႏိုင္ပါေရ။ ေယဇူးနင့္
ယင္းေက်ာက္စာစာလံုးေပါင္းတခ်ိဳ႕ရို႕ေရ လြန္ခေရ ႏွစ္ေပါင္းတေထာင္ေလာက္က
ရခိုင္စကားအသံထြက္၊ ထား၀ယ္စကားအသံထြက္ရို ့ကို ကိုယ္စားျပဳထားစြာလို ့ဆိုေက
မမွားႏိုင္လို ့ ဆိုခ်င္ပါေရ။ အသံထြက္မတူဆိုစြာက ဗ်ည္းစကားသံနင့္ သရစကားသံရို႕ကို
ထုတ္လုပ္ပံုမတူလို ့ ျဖစ္ပါေရ။ အၾကမ္းဖ်င္းအားျဖင့္ ရခိုင္နင့္ ဗမာရို ့ မွာ
ဗ်ည္းစကားသံ သံုးဆယ္ေလာက္နင့္ သရစကားသံ ငါးဆယ္ေလာက္ ဟိပါေရလတ္။ အကြၽန္ရို ့ပါးမာ
ေျမာက္ဦးေခတ္ရို႕နင့္ ရိုးမအရွိဖက္က အင္း၀ေခတ္ ေတာင္ငူေခတ္ရို႕ေရ
ေခတ္ျပိဳင္တိျဖစ္ကတ္ပါေရ။
ယင္းအခ်ိန္အတြင္းမွာ
ေပၚေပါက္ခေရ ရခိုင္စာဆို ၊ ဗမာစာဆိုတိနင့္ ရွင္ဘုရင္ခ်င္းခ်င္း ပါးကေတၱတ-သဏ္လႊာရို
့ကိုၾကည့္ေက ဂႏၴ၀င္ျမန္မာစာေရ ရခိုင္ ဗမာႏွစ္တိုင္စလံုးမွာ အသံုျပဳေရ
စာျဖစ္ေၾကာင္း တြိရပါေရ။ စာလံုးေပါင္းက်ခါ အဓိပၸါယ္တူ စကားလံုးရို႕ကို
အသံထြက္မတူဒါေလ့ အတူတူ စာလံုးေပါင္းကတ္ပါေရ။ ေယဘူယ်ေျပာရေက ရခိုင္နင့္ဗမာရို႕မာဟိေရ
" ရေကာက္သံ" နင့္ " ရေကာက္ဟ,ထိုးသံ"
( ရွ_တရ-ၾတ)
ရို ့ ဗမာစကားသံမာ မဟိပါ။ ယင္းခ်င့္ေၾကာင့္ " ရန္ကုန္ " လို ့
ရီးသားစြာကို သူရို ့က " ယန္ကုန္ " လို ့အသံထြက္ဖတ္ပါေရ။ ယင္း " ရေကာက္သံ"
နင့္ " ရေကာက္ဟ_ထိုးသံ
( ရွ) " ရို ့ေရ ဘဂၤလီစကား ၊ ဟိႏၵီစကားရို ့ ေျပာေရနယ္နင့္ နီးစပ္ေတနီရာက
ရခိုင္စကား အသံထြက္မာ ပိုမ်ားလာပါေရ။ စစ္ေတြနင့္ ရန္းျဗဲေဒသ စကားအသံထြက္တိမွာေတာ့ခါ
ပံုမွန္ေလာက္ရာ ဟိပါေရ။ ရခိုင္ ဗမာ ႏွစ္တိုင္စလံုးနင့္ ဆိုင္ေရ ျမန္မာဘာသာမာ
သရသံငါးဆယ္ဟိေရလို ့ ဆိုပါေရ။ ယင္းခ်င့္ကို တူရာတူရာစုဗ်ယ္ ေအာက္မွာ ေဖၚျပထားပါေရ
။
၁။
ရိုးရိုးသရ ၁----အိ။ အီ ။ အီး ၊ (၂) ေအ့ ။ ေအ ။ ေအး။ (၃) အဲ ့ ၊ အယ္ ၊ အဲ ။ (၄ ) အ
၊ အာ ၊ အား ။ ( ၅ ) ေအာ့ ။ ေအာ္ ။ ေအာ။ ( ၆ ) အို ့ ၊ အိုု ၊ အိုး၊ ( ၇ ) အု ၊ အူ
၊ အူး ။ ရိုးရိုးသရ ( သရသန္ ့ Pure
Vowel လို ့ေခၚပါေရ ) က ( အိ-ေအ-အဲ-အာ-ေအာ ) ခုႏွစ္လံုးျဖစ္ပါေရ ။
ရခိုင္နင့္ ဗမာရို ့၏ ျမန္မာဘာသာစကားအရ တက္က်သံ ဘာသာစကားျဖစ္ေတ အတြက္နင့္
အထက္မာေဖၚျပထားေရပိုင္ တလံုးတလံုးမွာ သံုးမ်ိဳးစီျဖစ္လားခပါေရ။
၂။
ရပ္သံပါ သရ (၁ ) အက္။ (၂) ေအာက္ ။ (၃ ) အိုက္ ။( ၄) အစ္ ။ (၅ ) အတ္(ပ္) ။(၆) အိတ္(
ပိတ္) ။(၇) အုတ္(အုပ္) ။ (၈) အြတ္( အြပ္)
၃ ။
ႏွာသံပါသရ (၁) အင္ ။ အင့္၊ အင္း။ (၂) ေအာင္၊ ေအာင့္ ။ ေအာင္း။ ( ၃ ) အိုင္။ အိုင့္
၊ အိုင္း။ (၄ ) အန္၊ အန္ ့၊ အန္း။ ( မ္း ) (၅) အိမ္။ အိန္ ့ ။ အိန္း (အိမ္း) ၊ ( ၆)
အုန္၊ အုန္ ့ ။ အုန္း။ ( အုမ္း) ။ (၇) အြန္၊ အြန္ ့ ။ အြံန္း ၊ ရပ္သံပါသရ ( ၅၊၆၊၇၊၈၊
) နင့္ ႏွာသံပါသရ ( ၄၊၅၊၆၊၇) ရို ့ ေနာက္မွာ ဝိုက္ကြင္းနင့္ ျပထားစြာတိက စကားသံကို
အကၡရာတင္ရီးသားရာမာ အသံုးျပဳကတ္ေတအသံထြက္တူ အသံကဲြျပားစြာကို ျပထားစြာျဖစ္ပါေရ ။
ရိုးရိုးသရတိကို အသံထုတ္ပံုမွာ ရခိုင္နင့္ဗမာ အတူတူပင္ျဖစ္ေတလို ့ ဆိုႏိုင္ပါယင့္။
ေယဒါေလး သံုးပံုမွာ ကြဲျပားကတ္ပါေရ။ ေယဇူးနင့္ အသံထြက္ကြဲျပားလားစြာျဖစ္ပါေရ။ ဗမာ(အိ)
သရအားလံုးနင့္ (ေအ) သရ အင္တန္မ်ားမ်ားကို ရခိုင္က ( အိ) သရ တလံုးတည္းကို သံုးပနာ
ေျပာကတ္ပါေရ။ ယင္းအခ်က္နင့္ ပါတ္သက္လို ့ ဥကၠာပ်ံစာကို နမူနာၾကည့္နိုင္ပါေရ ။
ဥကၠပ်ံက " မိုးဖြဲ ့ရတု" မွာ ေအာက္အာကာဗြီ ၊ဝါေယာထြီ၍၊ လီထက္ကားရီ၊
ရီထက္ၿမီနင့္ ၊ ပထ၀ီဟု၊ ထုထူႏွစ္သိန္း၊ ေလးေသာင္းကိန္းထက္ " စသျဖင့္
စပ္ဆိုထားပါေရ။ " ဗီြ၊ ထြီ၊ လီ၊ ရီ၊ျမီ " ရို ့ေရ ဗမာနင့္ အသံထြက္
ကြဲပါေရ။ ဗမာက " ေအ " သရနင့္ အသံထြက္ပါေရ။ ေယဒါေလ့ " ေလးေသာင္းကိန္း"
က " ေလး" ကို က်ခါ ဗမာနင့္ အတူတူ အသံထြက္ပါေရ။ " ရီ ၊ ၿမီ " ရို
့ပိုင္ ရိုးရိုးသရနင့္ အဆံုးသတ္ပနာ ဖြဲ ့စည္းထားေရ ဝဏၰစကားသံကို အပြင့္ဝဏၰလို
့ေခၚပါေရ။ ရပ္သံပါသရ ၊ ႏွာသံပါသရရို ့ နင့္ အဆံုးသတ္ဖြဲ ့စည္းထားေရ ဝဏၰရို ့ကိုေတာ့ခါ
အပိတ္ဝဏၰလို ့ ေခၚပါေရ။ အပြင့္ဝဏၰရို ့မာ " အယ္" ဆိုေရ သရကို ရခိုင္ရို႕က
" ေအ " သရနင့္ တူတူအသံထြက္ေျပာဆိုကတ္ပါေရ။ အဂုေတာ့ခါ စစ္ေတြစကားသံတိမွာ "
ဗ်ယ္၊ လယ္ " ဆိုေရ " အယ္ " သရတလံုးစ ႏွစ္လံုးစကို တြိရပါယင့္။
စာအရီးအသားမွာ " စည္" ရို ့ပိုင္ ညသတ္နင့္ ရီးထားစြာကိုလည္း ရခိုင္ရို
့က "ေအ" သရသံနင့္ အသံထြက္ပါေရ။ တခါတလီေတာ့ခါ " ညေသွ်သတ္ ( ဥ္)
" သတ္နင့္ အတူထားဗ်ယ္ ေျပာကတ္ပါေရ။ ရပ္သံပါသရတခ်ိဳ႕နင့္ ႏွာသံပါသရတခ်ိဳ႕ကို
အသံထုတ္ခါမွာေတာ့ ရခိုင္နင့္ ဗမာ လံုးလံုး ကြဲျပား ပါေရ။ ယင္းခ်င့္ေၾကာင့္
ယင္းအသံထုတ္ပံုကြဲျပားေရ ရပ္သံပါသရ ၊ ႏွာသံပါသရ ရို ့နင့္ ဖြဲ ့စည္းထားေရ အပိတ္ဝဏၰစကားလံုးရို
့ကို
အသံထြက္ေတခါ ရခိုင္နင့္ ဗမာ အမ်ားႀကီး ကြဲျပားလားခပါေရ။
ေဒနီရာမွာ ယင္းအေၾကာင္းကို က်ယ္က်ယ္ျပန္ ့ျပန္ ့ ေဆြးေႏြးႏိုင္ဖို ့ မဟုတ္ပါယာ။
ယင္းအသံထုတ္ ကြဲျပားေရ သရတိနင့္ ဇပိုင္အသံထြက္မွာ ကြဲျပားေရ ဆိုစြာေလာက္ကိုရာ အခ်ဳပ္ေလာက္ရီးလိုက္ပါဖို
့ဗ်ယ္။ ဝဏၰ ( စာလံုးေပါင္း ရခိုင္အသံထြက္ ဗမာအသံထြက္ အက္ အာ့က္ အဲ့က္ အစ္ အိုက္
အိစ္ အတ္ အဲ ့တ္ အာ့တ္ အြတ္ အြဲ ့တ္ အြတ္ အင္ အာင္ အိင္ အြန္ အြယ္န္ အြန္ အထက္ပါ
အသံထြက္ စာလံုးေပါင္းရို႕မွာ " အစ္ " ဝဏၰ၏ ရခိုင္အသံထြက္ " အိုက္"
ကလြဲလို ့ က်န္စြာတိမွာ ( က္.စ္။တ္။ငင္။န္၊ ) ဆိုစြာတိကုိ စာအရီးအသားကို
ထည့္လိုက္စြာပါ။ အမွန္က ( က္။စ္။ တ္၊ ) ရို ့ေရ ရပ္သံသေကၤတျဖစ္ပနာ ( င္၊ န္ ၊ ) ရို
့ေရ ရပ္သံနင့္ ႏွာသံမွာဟိေရ သရသံကို ပင္တိုင္ထားဗ်ယ္ ထြက္ရပါဖို ့။ ေဒနီရာမာ
ဆက္ေျပာခ်င္စြာတခုက " အဥ္ " လို ့ စာလံုးေပါင္းထားေရ သရကို ဗမာက အင္နင့္
အတူတူ အသံထြက္ဗ်ာ ရခိုင္က " အိုင္ " လို ့ အသံထြက္ေတ ဆိုစြာပါ။
ေနာက္ဆံုးစကားခ်ပ္ပနာ ေျပာခ်င္စြာ တခုက အကြၽန္ရီးစာရို ့မွာပါေရ စာလံုးေပါင္းတိက
စာဆိုဥကၠာပ်ံနမူနာကို ယူဗ်ာ အကြၽန္ရို ့ အစိုင္အလာ ရိုးရာ ဂႏၴ၀င္မူနင့္ လည္း မ်ားမ်ားစားစား
မကြဲမျပားစီဘဲ အကြၽန္ရို ့ စကားအသံထြက္နင့္လည္း ကိုက္ညီေအာင္
ေပါင္းစပ္္ထားစြာျဖစ္ပါေၾကာင္း ။
ေမာင္စံေဖၚ
No comments:
Post a Comment